possibly by Frantz Beyer (1851 - 1918)
Höst
Language: Norwegian (Bokmål)
Somrens Dage svinder, nu kommer Høstens Vemodstid. For hver Dag, som rinder, Sollyset daler. I Skog og Lid gule Blade falder stille ned, al Naturen kalder til Fred. Livets lyse Dage svandt, og dets Lyst er nu forbi Vidre maa jeg drage, om det end höstes paa min Sti. Lad saa Stien staenges for mit Fjed. Thi mit Hjerte laenges til Fred.
Author given in Beyer's score only as "F. B."
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Authorship:
- possibly by Frantz Beyer (1851 - 1918) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frantz Beyer (1851 - 1918), "Höst", op. 2 no. 3. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 62