by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Emma Lazarus (1849 - 1887)
Selten habt ihr mich verstanden
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Selten habt ihr mich verstanden, Selten auch verstand ich euch, Nur wenn wir im Kot uns fanden, So verstanden wir uns gleich.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 78 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Xaver Gardeweg (b. 1944), "Doch die Kastraten", 1997 [ medium voice and piano ], from 7 Lieder nach gedichten von H. Heine, no. 7 [sung text not yet checked]
- by R. Johndorff , "Selten habt ihr mich verstanden", from Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Richard Sandler , "Selten habt ihr mich verstanden", 1946-47, published 1969, from Fem sånger : tonsatta 1946-47, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Selten habt ihr mich verstanden", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 78 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-02-26
Line count: 4
Word count: 22
Ye could not understand mine ire
Language: English  after the German (Deutsch)
Ye could not understand mine ire Nor I the tales that ye did tell, But when we met within the mire, We knew each other very well.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Emma Lazarus (1849 - 1887), appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 78
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-05-03
Line count: 4
Word count: 27