by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Hoch am Himmel stand die Sonne
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Hoch am Himmel stand die Sonne, Von weißen Wolken umwogt, Das Meer war still, Und sinnend lag ich am Steuer des Schiffes, Träumerisch sinnend - und, halb im Wachen Und halb im Schlummer, schaute ich Christus, Den Heiland der Welt. Im wallend weißen Gewande Wandelt' er riesengroß Über Land und Meer; Es ragte sein Haupt in den Himmel, Die Hände streckte er segnend Über Land und Meer; Und als ein Herz in der Brust Trug er die Sonne, Die rote, flammende Sonne, Und das rote, flammende Sonnenherz Goß seine Gnadenstrahlen Und sein holdes, liebseliges Licht, Erleuchtend und wärmend, Über Land und Meer. Glockenklänge zogen feierlich Hin und her, zogen wie Schwäne An Rosenbändern, das gleitende Schiff, Und zogen es spielend ans grüne Ufer, Wo Menschen wohnen, in hochgetürmter, Ragender Stadt. O Friedenswunder! Wie still die Stadt! Es ruhte das dumpfe Geräusch Der schwatzenden, schwülen Gewerbe, Und durch die reinen, hallenden Straßen Wandelten Menschen, weißgekleidete, Palmzweigtragende, Und wo sich zwei begegneten, Sahn sie sich an, verständnisinnig, Und schauernd, in Liebe und süßer Entsagung, Küßten sie sich auf die Stirne, Und schauten hinauf Nach des Heilands Sonnenherzen, Das freudig versöhnend sein rotes Blut Hinunterstrahlte, Und dreimalselig sprachen sie: "Gelobt sei Jesu Christ!"
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Frieden", appears in Buch der Lieder, in Die Nordsee, in Erster Zyklus, no. 12 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Samuel de Lange (1840 - 1911), "Frieden", op. 87 (Die Nordsee : vier Gesänge) no. 4, published 190-? [ baritone and orchestra ] [sung text not yet checked]
- by Ernst Hermann Seyffardt (1859 - 1942), "Friede: Konzertszene", op. 32 [ baritone or mezzo-soprano and large orchestra ] [sung text not yet checked]
- by Waldemar , "Frieden", op. 5 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , "Peace", appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Paix", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-05-06
Line count: 43
Word count: 200