The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ich hab dich geliebet und liebe dich...

Language: German (Deutsch)

Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!
Und fiele die Welt zusammen,
Aus ihren Trümmern stiegen doch
[Hervor]1 meiner Liebe Flammen.


Translation(s): ENG ENG ENG FRE FRE FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 150.

1 Végh: "Empor"

Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Sharon Krebs [Guest Editor] and Pierre Mathé [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


This text (or a part of it) is used in a work

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2008-04-03.
Last modified: 2018-10-09 11:05:27
Line count: 4
Word count: 22

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Je t'ai aimée

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Je t'ai aimée et je t'aime encore
 [ ... ]





This text may be protected by copyright under Canadian copyright law, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Authorship


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 44 ENG ENG ENG
      • This text was set to music by the following composer(s): Ernst Bacon, Julius von Beliczay, Jan Levolslav Bella, Elof Benktander, Robert Caby, Vladimir, Fürst Castriota-Scanderbeg, Carlos Chávez, Joseph Dessauer, Heinz Dorguth, Hermann Hanschmann, Lennart Hedwall, Hedwig Hertz, August Friedrich Martin Klughardt, N. Lago, Josephine Lang, W. J. Otto Lessmann, Johann Gottfried Hendrik Mann, Hugo Nolthenius, Carl Eduard Partzsch, Rudolf Radecke, Ernst Rentsch, Carl Ressler, O. Rüber, Martha von Sabinin, Louis Samson, Alwin Schutzer, Felix Semon, Johan August Söderman, Josef Sucher, Alfred Tofft, Friedrich Julius Urban, János Végh, Ottobald Walther, C. Otto Weber, Joel Weiss, Fürst S. Wolkonsky, Franz Wüllner, J. Zöhrer. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in German (Deutsch), original text by Heinrich Heine (1797 - 1856) , no title, from Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 44 ENG FRE ENG by Ernst Bacon, Julius von Beliczay, Jan Levolslav Bella, Elof Benktander, Robert Caby, Vladimir, Fürst Castriota-Scanderbeg, Carlos Chávez, Joseph Dessauer, Heinz Dorguth, Hermann Hanschmann, Lennart Hedwall, Hedwig Hertz, August Friedrich Martin Klughardt, N. Lago, W. J. Otto Lessmann, Johann Gottfried Hendrik Mann, Hugo Nolthenius, C. Ed. Partzsch, Rudolf Radecke, Ernst Rentsch, Carl Ressler, O. Rüber, Martha von Sabinin, Louis Samson, Felix Semon, Johan August Söderman, Josef Sucher, Alfred Tofft, Friedrich Julius Urban, Johann Végh, Ottobald Walther, C. Otto Weber, Fürst S. Wolkonsky, Franz Wüllner, J. Zöhrer, Alwin Schutzer, Josephine Lang.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown FRE by Yolanda Merö.
  • Also set in English, a translation by Charles Fonteyn Manney (1872 - 1951) , title unknown FRE by John M. Steinfeldt.

Text added to the website: 2008-05-08.
Last modified: 2014-06-16 10:02:42
Line count: 4
Word count: 26