by Sara Teasdale (1884 - 1933)
Ebb tide
Language: English
Available translation(s): FRE
When the long day goes by And I do not see your face, The old wild, restless sorrow Steals from its hiding place. My day is barren and broken, Bereft of light and song, A beach bleak and windy That moans the whole day long. To the empty beach at ebb tide, Bare with its rocks and scars, Come back like the sea with singing, And light of a million stars.
Confirmed with Sara Teasdale, Love Songs, New York, The Macmillan Company, 1917, page 60.
Authorship:
- by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Ebb tide", appears in Love Songs, first published 1917 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mabel Wood Hill (1870 - 1954), "Ebb tide", published 1919 [high voice and piano], from Four Poems by Sara Teasdale [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Marée basse", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-06-04
Line count: 12
Word count: 71