by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Zeig mir, sprach zu mir ein Dämon
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Zeig mir, sprach zu mir ein Dämon, zeig mir das Symbol des Menschen und ich will dich ziehen lassen. Ich darauf, mir meine schwarzen Stiefel von den Zehen ziehend sprach, dies, Dämon, ist des Menschen schauerlich Symbol, ein Fuß aus grobem Leder, nicht Natur mehr, doch auch noch nicht Geist geworden, eine Wanderform vom Tierfuß zu Merkurs geflügelter Sohle. Als ein Bildnis des Gelächters stand ich da, ein neuer Heiliger. Doch der Dämon, unbestimmbar seufzend, bückte sich und schrieb mit seinem Finger auf die Erde.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Zeig mir, spricht zu mir ein Dämon", appears in Galgenlieder [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eduard de Boer (b. 1957), "Der Dämon", op. 5 (Galgenlieder) no. 4 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Montre-moi, me dit un démon", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-05
Line count: 16
Word count: 85