The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Eg hugsjuk er

Language: Norwegian (Nynorsk) after the English

[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on
  • a text in English by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), "My soul is dark", appears in Hebrew Melodies, no. 9, adaptation of I Samuel 16:14-23, first published 1815 DUT FRE GER GER GER GER RUS DAN FRE GER GER
      • This text was set to music by the following composer(s): Alfred Alexander, Jan van Amerongen, L. G. Barbour, Charles Auguste de Beriot, Samuel Bugatch, Noble Cain, Thomas Case, T. Davenport Chatterton, Thomas Childs, H. J. Coldwell, David Leo Diamond, John Lodge Ellerton, William Wallace Gilchrist, Arthur H. Gutman, J. Valentine Hall, Leonard J[ordan] Lehrman, James Nary, Isaac Nathan, Samuel Harold Oakley, C. E. Phillips, G. Pigott, Bryceson Treharne, Thomas Van Dyke Wiesenthal. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages:

  • Also set in English, original text by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824) , title 1: "My soul is dark", from Hebrew Melodies, no. 9, adaptation of I Samuel 16:14-23, published 1815 DUT RUS GER FRE NYN DAN FRE GER by Isaac Nathan, Jan van Amerongen, Alfred Alexander, L. G. Barbour, Samuel Bugatch, Noble Cain, Thomas Case, T. Davenport Chatterton, Thomas Childs, H. J. Coldwell, Charles Auguste de Beriot, David Leo Diamond, John Lodge Ellerton, William Wallace Gilchrist, Arthur H. Gutman, J. Valentine Hall, James Nary, Samuel Harold Oakley, C. E. Phillips, G. Pigott, Bryceson Treharne, Thomas Van Dyke Wiesenthal, Leonard J[ordan] Lehrman.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841) , no title DUT GER FRE NYN DAN FRE GER by Mily Alexeyevich Balakirev, Anton Grigoryevich Rubinstein.
  • Also set in Danish (Dansk), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT RUS GER FRE NYN FRE GER by Jacob Deichmann Dahl, Carl Nielsen.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Franz Theremin (1780 - 1846) , title 1: "Mein Geist ist trüb'", from Hebräische Gesänge, published 1820 DUT RUS ENG FRE NYN DAN FRE by Johann Karl Gottfried Loewe, Hugo Brückler, Joseph Gall, M. Henle.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Julius Körner (1793 - 1873) , title unknown, from Israelitisches Gesänge, published 1821 CAT DUT RUS ENG ITA FRE NYN DAN FRE by Robert Alexander Schumann.
  • Also set in French (Français), a translation by Léon de Béthune , title unknown DUT RUS GER NYN DAN GER by Eugène Des Aubiez.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title 1: "Ein grauses Dunkel herrscht in meiner Seele", from Lord Byron's Sämmtliche werke: Nach den anforderungen unserer zeit, Volume 1, many translators, published 1839 DUT RUS ENG FRE NYN DAN FRE by Georg Schumann.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT RUS FRE NYN DAN FRE by Oskar Viktor Zack.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887) , title unknown DUT RUS FRE NYN DAN FRE by Anton Grigoryevich Rubinstein.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Böttger (1815 - 1870) , title 1: "Mein Geist ist trüb' -- o nimm geschwind", from Hebräische Melodien, no. 9, published 1841 DUT RUS FRE NYN DAN FRE by Carl Georg Peter Grädener.
  • Also set in Dutch (Nederlands), a translation by Nicolaas Beets (1814 - 1903) , title 1: "'t Wordt nacht in mij" RUS GER FRE NYN DAN FRE GER by Lodewijk Mortelmans.

Text added to the website: 2008-07-22.
Last modified: 2014-06-16 10:02:48
Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works