by Mikhail Pavlovich Rozengeim (1820 - 1887)
Она пела
Language: Russian (Русский)
Она пела, и чудные звуки Отдавалися в сердце глубоко: То в них слышались жгучие муки И рыданья о чем-то далеком; То восторг неожиданной встречи И безумная радость свиданья, И кипучие, страстные речи, И таинственный шепот признанья. Обаянью сама уступая, Забывала она про искусство: Волновалася грудь молодая Под наплывом тревожного чувства; Разгоревшися, щеки пылали Непривычным огнем упоенья, И сапфирные глазки блистали Восхитительной негой томленья.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Mikhail Pavlovich Rozengeim (1820 - 1887), written 1848 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Она пела", op. 36 (Шесть романсов (Shest' romansov) = Six Romances) no. 5 (1908) [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-13
Line count: 16
Word count: 63