by Adolf Frey (1855 - 1920)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Kindchen
Language: Swiss German (Schwizerdütsch)
Was gilt's denn do? Was g'sehn i do? D' Chatz het dem Chind der Nüggi gno! Mis Chröttli macht es Düreli und luegt em Nüggi no: "Bis nume still! Do hest e jo!" Potz Wält es lachet scho!
Authorship:
- by Adolf Frey (1855 - 1920) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Hindemith (1895 - 1963), "Kindchen", op. 5 no. 5 (1914-16) [high voice and piano], from Lustige Lieder in Aargauer Mundart, no. 5. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Anonymous/Unidentified Artist) , title unknown
Researcher for this page: Alberto Pedrotti
This text was added to the website: 2003-10-12
Line count: 6
Word count: 38
Was gibt's denn da? Was sehe ich da?
Language: German (Deutsch)  after the Swiss German (Schwizerdütsch)
Was gibt's denn da? Was sehe ich da? Die Katz hat dem Kind den Schnuller gestohlen! Mein Kindchen macht ein traurig Gesicht und schaut dem Schnuller nach: "Sei du nur still! da ist er ja!" Potz Welt - jetzt lacht es schon.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Swiss German (Schwizerdütsch) by Adolf Frey (1855 - 1920)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-27
Line count: 6
Word count: 42