by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Jag bor uti min älsklings bröst
Language: Swedish (Svenska)  after the German (Deutsch)
Jag bor uti min älsklings bröst . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 45
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by John [Jacques] Jacobsson (1835 - 1909), "Jag bor uti min älsklings bröst ", op. 9 (Fyra sånger (Vier Gesänge)) no. 4, published 1864 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], also set in German (Deutsch)
This page was added to the website: 2008-09-01