Se detta haf
Language: Swedish (Svenska) after the German (Deutsch)
Se detta haf
. . . . . . . . . .
[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]
- by Anonymous / Unidentified Author
- a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Siehst du das Meer?" CAT DUT ENG FRE
- This text was set to music by the following composer(s): Heinrich, Freiherr von Bach, as Heinrich Molbe, Edvard Grieg, Carl Heinemann, George Henschel, Heinrich August Marschner, A. Osumbor, Jakob Rosenhain, Julius Schäffer, Carl Schiller, Louis Schlottmann, Hans Schmitt, Frank Valentin Van der Stucken. Go to the text.
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Dutch (Nederlands), a translation by H. Beverans CAT ENG FRE ; composed by Frank Valentin Van der Stucken.
Text added to the website: 2008-09-01 00:00:00.
Last modified: 2014-06-16 10:02:53
Line count: 0
Word count: 0
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works