Translation by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Stark wie der Tod die Liebe
Language: German (Deutsch)  after the Hebrew (עברית)
Stark wie der Tod die Liebe, Fest wie Scheol ihr Wille, eine Flamme Gottes, jede Gewalt der Erde höhnend, ihre Glut. Nicht erlischt die Liebe durch gewaltiger Wogen brausende Wasserfülle; nicht hinweg geflutet wird sie durch empörter Ströme wilde Wut.
About the headline (FAQ)
Based on lines 6-7.
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Poetische Zugaben aus verschiedenen Ländern und Völkern, in Hebräisch aus dem hohen Lied, no. 1, first published 1846 [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Hebrew (עברית) by Bible or other Sacred Texts , Song of Songs Chapter 8
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gerrit Jan van Eijken (1832 - 1879), "Stark wie der Tod die Liebe", op. 10 no. 1, published 1876 [ voice and piano ], from Töne der Liebe aus dem hohen Lied von G. Fr. Daumer, für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Leipzig, Lichtenberger [sung text checked 1 time]
- by Erich J. Wolff (1874 - 1913), "Stark wie der Tod ist die Liebe", Lieder no. 50, published 1914 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) ; composed by Fritz Geissler.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Arnold Mendelssohn.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by W. Vollhardt [an adaptation] ; composed by Jenő Hubay.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Max Kalbeck (1850 - 1921) , lines 6-7 ; composed by Ignaz Brüll.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 40