by Claude Achille Debussy (1862 - 1918)
De soir
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Dimanche sur les villes, Dimanche dans les coeurs! Dimanche chez let petites filles, Chantant d'une voix informée, Des rondes obstinées, Ou de bonnes tours N'en ont plus que pour quelques jours! Dimanche, les gares sont folles! Tout le monde appareille Pour des banlieues d'aventure, En se disant adieu Avec des gestes éperdus! Dimanche les trains vont vite, Dévorés par d'insatiables tunnels; Et les bons signaux des routes Echangent d'un oeil unique, Des impressions toutes mécaniques. Dimanche, dans le bleu de mes rêves, Où mes pensées tristes De feux d'artifices manqués Ne veulent plus quitter Le deuil de vieux Dimanches trépassés. Et la nuit, à pas de velours, Vient endormir le beau ciel fatigué, Et c'est Dimanche dans les avenues d'étoiles; La Vierge or sur argent Laisse tomber les fleurs de sommeil! Vite, les petits anges, Dépassez les hirondelles Afin de vous coucher Forts d'absolution! Prenez pitié des villes, Prenez pitié des coeurs, Vous, la Vierge or sur argent!
Authorship:
- by Claude Achille Debussy (1862 - 1918)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claude Achille Debussy (1862 - 1918), "De soir", L. 90/(84) no. 4 (1893), published 1895 [ voice and piano ], from Proses Lyriques, no. 4, Éd. Fromont [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "Evening", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 34
Word count: 158