by Heinrich Heine (1797 - 1856)
In dem Schloß zu Alkolea
Language: German (Deutsch)
In dem Schloß zu Alkolea Ist verschollen Lust und Klingen, Herrn und Damen sind verschwunden, Und erloschen sind die Lichter. Doña Clara und Almansor Sind allein im Saal geblieben; Einsam streut die letzte Lampe Über beide ihren Schimmer. Auf dem Sessel sitzt die Dame, Auf dem Schemel sitzt der Ritter, Und sein Haupt, das schlummermüde, Ruht auf den geliebten Knien. Rosenöl aus goldnem Fläschchen Gießt die Dame, sorgsam sinnend. Auf Almansors braune Locken - Und er seufzt aus Herzenstiefe. Süßen Kuß, mit sanftem Munde, Drückt die Dame, sorgsam sinnend, Auf Almansors braune Locken - Und es wölkt sich seine Stirne. Tränenflut aus lichten Augen Weint die Dame, sorgsam sinnend, Auf Almansors braune Locken - Und es zuckt um seine Lippen. Und er träumt: er stehe wieder, Tief das Haupt gebeugt und triefend, In dem Dome zu Corduva, Und er hört viel dunkle Stimmen. All die hohen Riesensäulen Hört er murmeln unmutgrimmig, Länger wollen sie's nicht tragen, Und sie wanken und sie zitttern; - Und sie brechen wild zusammen, Es erbleichen Volk und Priester, Krachend stürzt herab die Kuppel, Und die Christengötter wimmern.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Almansor, no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Christian Friedrich Grimmer (1798 - 1850), "Almansor (Dritte Romanze)", published 1877, from Lieder, no. 3c [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-10-22
Line count: 36
Word count: 182