Не жаль мені
Language: Ukrainian (Українська) after the German (Deutsch)
Не жаль мені
. . . . . . . . . .
[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on Transliterations
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 18 CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB ITA SPA SPA
- This text was set to music by the following composer(s): Ferdinand Gottfried Baake, M. J. Bergk, H. Crüger, Johann Wolfgang von Ehrenstein, O. Göldner, Charles Edward Ives, Wilhelm Killmayer, Reinbert de Leeuw, F. de Rhin, Adolph Ries, Theodor Scheibel, Malvina Schnorr von Carolsfeld, née Malvina Garrigues, Robert Schumann, Franz Joseph Schütky, Oscar Strasnoy. Go to the text.
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
Text added to the website: 2008-11-09 00:00:00.
Last modified: 2016-10-28 15:49:10
Line count: 0
Word count: 0
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works