The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Who is Silvia? what is she?

Language: English

Who is Silvia? what is she?
That all our Swaines commend her?
Holy, faire, and wise is she.
The heavens such grace did lend her,
That she might admired be.

Is she kinde as she is faire?
For beauty lives with kindnesse:
Love doth to her eyes repaire,
To helpe him of his blindnesse:
And being help'd, inhabits there.

Then to Silvia, let us sing,
That Silvia is excelling;
She excels each mortall thing
Upon the dull earth dwelling.
To her let us Garlands bring.


Translation(s): DUT FIN FRE GER SPA

List of language codes

About the headline (FAQ)

Confirmed with Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. Published according to the True Originall Copies. London. Printed by Isaac Iaggard, and Ed. Blount. 1623 (Facsimile from the First Folio Edition, London: Chatto and Windus, Piccadilly. 1876), page 33 of the Comedies.


Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Peter Rastl [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (L. A. J. Burgersdijk)
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Kuka on Silvia?", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "À Silvia", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Juan Henríquez Concepción) , "¿Quién es Silvia?", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2017-12-03 06:51:13
Line count: 15
Word count: 85

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

À Silvia

Language: French (Français) after the English

Qui est Silvia , dites-le moi,
Que toute la campagne célèbre ?
Belle et douce je la vois approcher,
Par la faveur et la marque que le ciel lui accorde
À elle tous sont soumis.

Est-elle belle et bonne en plus ?
Sa beauté réconforte comme la tendresse de l'enfance ;
Vers ses yeux Amour se presse,
Pour y guérir de son aveuglement,
Et rester dans un doux repos.

Alors pour Silvia, retentis, ô chant,
En l'honneur de l'aimable Silvia.
Elle dépasse de loin toute beauté
Qu'on peut voir sur terre :
Pour elle couronnes et accords !


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2008 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), "Song", appears in Two Gentlemen of Verona, Act IV, Scene 2 DUT FIN GER SPA
      • This text was set to music by the following composer(s): David Werner Amram, Godfrey Edward Pellew Arkwright, Joseph W. Baber, Mary Grant Carmichael, Peter Dickinson, Gerald Finzi, John Linton Gardner, Juliana Hall, Mervyn, Lord Horder, the Second Baron of Ashford, Sven Eric Emanuel Johanson, Juhani Komulainen, Noël Lee, Roger Quilter. Go to the text.

 

Text added to the website: 2008-11-26.
Last modified: 2014-06-16 10:03:01
Line count: 15
Word count: 98