The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Willkommen, o silberner Mond

Language: German (Deutsch)

Willkommen, o silberner Mond,
Schöner, stiller Gefährt der Nacht!
Du entfliehst? Eile nicht, bleib, Gedankenfreund!
Sehet, er bleibt, das Gewölk wallte nur hin.

Des Mayes Erwachen ist nur
Schöner noch wie die Sommernacht,
Wenn ihm Thau, hell wie Licht, aus der Locke träuft,
Und zu dem Hügel herauf röthlich er kömt.

Ihr Edleren, ach es bewächst
Eure Maale schon ernstes Moos!
O, wie war glücklich ich, als ich noch mit euch
Sahe sich röthen den Tag, schimmern die Nacht.


Translation(s): CAT DUT ENG FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

View text with footnotes

Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Peter Rastl [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De graven in de vroegte", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "The early graves", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Les tombes anciennes", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2017-07-19 03:29:55
Line count: 12
Word count: 79

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

De graven in de vroegte

Language: Dutch (Nederlands) after the German (Deutsch)

Wees welkom, o zilveren maan,
Mooie, stille gezel van de nacht!
Vlucht je weg? Haast je niet, blijf, gedachtenvriend!
Zie nu, hij blijft, slechts een wolk schoof even langs.
 
 ‘t Ontwaken van mei is alleen
Mooier nog, als een zomernacht,
Wanneer dauw, hel als licht, uit zijn lokken drupt,
En bij de heuvel omhoog zachtrood hij klimt.
 
Weledelen, ach, zie er groeit
Op uw zerken reeds ernstig mos!
Hoe gelukkig was ik, toen ik nog met u
Rood zich zag kleuren de dag, scheem’ren de nacht!


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

View text with footnotes

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2008 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724 - 1803), "Die frühen Gräber", written 1764 CAT ENG FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Christoph Willibald von Gluck, Wilhelm Ferdinand Halter, Johann Wenzeslaus Kalliwoda, Ernst Křenek, Fritz Lissauer, Fanny Mendelssohn-Hensel, Wilhelm Petersen, Franz Peter Schubert. Go to the text.

 

Text added to the website: 2008-12-13.
Last modified: 2017-03-11 18:25:23
Line count: 12
Word count: 86