by Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821 - 1881)
Zhil na svete tarakan
Language: Russian (Русский)
Zhil na svete tarakan, Tarakan ot detstva, I potom popal v stakan Polny' muxoedstva -- - Gospodi! Chto takoe? [...]1 - To est`, kogda letom [...]1 v stakan nalezut muxi, to proisxodit muxoedstvo, vsyakij durak poimyot, ne perebivajte, ne perebivajte, vy' uvidite, vy' uvidite! [...]1 [Pozhalujsta, snachala! Zhil na svete tarakan, Tarakan ot detstva, I potom popal v stakan Polny' muxoedstva.]2 Mesto zanyal tarakan, Muxi vozroptali, ,,Polon ochen` nash stakan``, -- K Yupiteru zakrichali. No poka u nix shyol krik, Podoshyol Nikifor, Bla-go-rodnejshij starik ... ... Tut u menya eshhyo ne dokoncheno, no vsyo ravno, slovami! [...]1 Nikifor beryot stakan i, nesmotrya na krik, vy'plyoskivaet v loxan` vsyu komediyu, i mux i tarakana, chto davno nado by'lo sdelat`. No zamet`te, [no]2 zamet`te, sudary'nya, tarakan ne ropshhet! [...]1 ,,Tarakan ne ropshhet.`` Chto zhe kasaetsya do Nikifora, to on izobrazhaet prirodu.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 indicates text has been omitted.
2 added by Shostakovich.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821 - 1881), no title, appears in Бесы (Besy) = Demons [novel], Book 1, Part 5, Chapter 4 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dmitri Dmitriyevich Shostakovich (1906 - 1975), "Таракан", op. 146 no. 2 (1974), first performed 1975 [ bass and piano ], from Четырёх стихотворениях капитана Лебядкина = Chetyrjokh stikhotvorenijakh kapitana Lebjadkina, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Constance Clara Garnett née Black) , "The cockroach"
- FRE French (Français) (Victor Derély) , "Le cancrelas"
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-12-30
Line count: 32
Word count: 137