The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Lied eines Armen

Language: German (Deutsch)

Ich bin so gar ein armer Mann
Und gehe ganz allein.
Ich möchte wohl nur einmal noch
Recht frohen Mutes sein.
In meiner lieben Eltern Haus
War ich ein frohes Kind,
Der bitt're Kummer ist mein Teil,
Seit sie begraben sind.

Der Reichen Gärten seh' ich blühn,
Ich seh' die goldne Saat.
Mein ist der unfruchtbare Weg,
Den Sorg' und Mühe trat.
Doch weil' ich gern mit stillem Weh'
In froher Menschen Schwarm,
Und wünsche jedem guten Tag,
So herzlich und so warm.

O reicher Gott!
Du ließest doch nicht
Ganz mich freudenleer,
Ein süßer Trost für alle Welt
Ergießt sich himmelher.
Noch steigt in jedem Dörflein ja
Dein heilig Haus empor.
Die Orgel und der Chorgesang
Ertönet jedem Ohr.

Noch leuchtet Sonne, Mond und Stern
So liebevoll auch mir,
Und wann die Abendglocke hallt,
Da red' ich, Herr, mit Dir.
Einst öffnet jedem Guten sich
Dein hoher Freudensaal,
Dann komm' auch ich im Feierkleid
Und setze mich an's Mahl.


Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Ferdinando Albeggiani

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant d'un pauvre", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2004-08-06.
Last modified: 2014-06-16 10:02:09
Line count: 33
Word count: 160

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Chant d'un pauvre

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Je ne suis qu'un pauvre homme
Et je vais tout seul.
Je voudrais encore juste une fois
Avoir droit à être de joyeuse humeur.
Dans la maison de mes chers parents
J'étais un enfant joyeux,
Un amer chagrin est mon lot,
Depuis qu'ils sont enterrés.

Je vois fleurir les riches jardins,
Je vois les moissons dorées.
Mon chemin est stérile,
Pavé de peine et de fatigue.
Pourtant j'aime à être, avec ma douleur muette,
Au milieu de la joyeuse foule des gens
Et je souhaite à chacun le bonjour,
De tout cœur et chaleureusement.

Ô dieu tout puissant !
Tu ne me laisses quand même pas
Tout à fait sans joie,
Une douce consolation pour le monde entier
Se déverse du ciel jusqu'ici.
Oui, dans chaque petit village s'élève encore
Vers le ciel ta sainte maison.
Les orgues et le chant des chœurs
Éclatent aux oreilles de chacun.

Le soleil, la lune et les étoiles
M'éclairent toujours avec amour,
Et lorsque la cloche du soir retentit,
Alors, Seigneur, je parle avec Toi.
Un jour, pour chaque homme bon, s'ouvrira
Ton grand temple de la joie,
Alors je viendrai en habits de fête
Et m'assiérai à ta table.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2009 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in German (Deutsch) by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Lied eines Armen", appears in Lieder
      • This text was set to music by the following composer(s): Conradin Kreutzer, Felix Paul Weingartner, Moritz Weyermann. Go to the text.

 

Text added to the website: 2009-01-08.
Last modified: 2014-06-16 10:03:03
Line count: 33
Word count: 197