The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ho sognato che stavi a' ginocchi

Language: Italian (Italiano)

Ho sognato che stavi a' ginocchi,
Come un santo che prega il Signor ...
Mi guardavi nel fondo degli occhi,
Sfavillava il tuo sguardo d'amor.

Tu parlavi e la voce sommessa...
Mi chiedea dolcemente mercè...
Solo un guardo che fosse promessa,
Imploravi, curvata al mio piè.

Io tacevo e coll'anima forte
Il desio tentatore lottò.
Ho provato il martirio e la morte
pur mi vinsi e ti dissi di no.

Ma il tuo labbro sfiorò la mia faccia...
E la forza del cor mi tradì.
Chiusi gli occhi,ti stesi le braccia...
Ma, sognavo...E il bel  sogno svanì.


Translation(s): ENG ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

Warning: many sources have typos on line 2-4 ("curvato") and line 3-1 ("taceva"), for example, La romanza italiana da salotto, ed. by Francesco Sanvitale, Instituto Nazionale Tostiano, 2002, p. 88.


Submitted by Mario Giuseppe Genesi

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Hugo Poon) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Anne Evans) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2016-10-28 09:09:28
Line count: 16
Word count: 97

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

I've dreamed of you on your knees

Language: English after the Italian (Italiano)

I've dreamed of you on your knees
like a saint who prays to the Lord,
you gazed at me and in your eyes.
your glance of love sparkled.

You spoke and your soft voice...
asked me sweetly for mercy...
Only a glance that is promised...
did you implore bended at my foot.

I was silent and with my strong soul
struggled to resist temptation
I have felt martyrdom and death,
yet you conquered me and said no.

But your lips touched my face...
and the force of your heart betrayed me.
You closed your eyes, you stretched out your arms,
but I was dreaming and the beautiful dream vanished.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

Translation of title "Sogno" = "Dream"

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2009 by Anne Evans, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in Italian (Italiano) by Olindo Guerrini (1845 - 1916), as Lorenzo Stecchetti, appears in Postuma, first published 1877
      • This text was set to music by the following composer(s): Enrique Mario Casella, Francesco Paolo Tosti. Go to the text.

 

Text added to the website: 2009-02-06.
Last modified: 2017-11-08 14:12:55
Line count: 16
Word count: 109