by Anonymous / Unidentified Author
I de sidste Öieblikke
Language: Danish (Dansk)
Før øiet lukkes til sidste blund, o, lad det dit øie møde, og hold mit hoved i dødens stund blidt i dine hænder bløde, og tryk et kyss på min blege mund for alt hvad jeg måte lide; du kyssed mig aldrig, i kys mig kun, nu ingen kan det få at vide. Da vil jeg tro at jeg bæres frem, hvor stjernerne klarhed tænder; da vil jeg tro at mod himlens hjem jeg bæres av englehænder, da vil jeg tro at de kysse mig, thi al min kval og kvide, som nattens tåge fra solens vei da bort fra mit bryst må glide.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847 - 1907), "I de sidste Øieblikke", op. 3 (Fem Sange) no. 3 (1871), published 1874 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by (Johan Gustaf) Emil Sjögren (1853 - 1918), "I de sidste Öieblikke", 1876 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-04-12
Line count: 16
Word count: 104