by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
Behagen
Language: Swedish (Svenska)
Jag blickar på tärnornas skara, Jag spanar och spanar beständigt; Den skönaste ville jag välja, Och sviktar dock ständigt i valet. Den ena har klarare ögon, Den andra har friskare kinder, Den tredje har fullare läppar, Den fjärde har varmare hjärta. Så finn ej en enda, som saknar Ett något, som fängslar mitt sinne. Jag kann ej en enda förskjuta; O, finge jag kyssa dem alla.
Authorship:
- by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Behagen", appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ture Rangström (1884 - 1947), "Behagen", 1917, published 1917 [ voice and piano ], from Idyll, no. 9, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Wilhelm (Vilhelm) Eugen Stenhammar (1871 - 1927), "Behagen", op. 8 no. 5 (1896) [ voice and piano ], from Fem visor ur "Idyll och epigramm" (J. L. Runeberg), no. 5 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Ture Rangström (1884 - 1947) , "Die Schönen" ; composed by Ture Rangström.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Charme", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Anmut", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2009-03-11
Line count: 12
Word count: 66