Translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Mi alma mala se para
Language: Spanish (Español)
Mi alma mala se para Cerca está mi perdición, Porque están en división La vergüenza de la cara Y el dolor del corazón. Amor me manda que diga, Vergüenza la rienda tiene, Amor me manda que siga, Vergüenza que calle y pene: Así que si no se ampara De mi alguna razón, Matarme han sin defensión La vergüenza de la cara Y el dolor del corazón.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), adapted by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) , no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 23 ; composed by Adolph Bernhard Marx.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-27
Line count: 14
Word count: 66
Meine Seel' in Schmerz befangen
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Meine Seel' in Schmerz befangen Muß im Zwist noch untergehn, Wenn sich so entgegenstehn Schamerröthen auf den Wangen Und im Herzen das Verlangen. Liebe treibt mich, daß ich's sage, Scham hält mich zurück am Kleide; Liebe treibt mich, daß ich wage, Scham will, daß ich schweig' und leide; So daß, wenn dies enge Bangen Keck nicht endet ein Entschluß, Rettungslos mich tödten muß Schamerröthen auf den Wangen Und im Herzen das Verlangen.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 23 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Don Juan Manuel de Portugal
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolph Bernhard Marx (1795 - 1866), "Meine Seel' in Schmerz befangen", op. 22 (Spanische Lieder), Heft 1 no. 3, published 1847 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-27
Line count: 14
Word count: 72