by
Alberto Donaudy (1880 - 1941)
Or che le rèdole
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Or che le rèdole verdi ritonando,
che veston fiori i cespi ancor,
d'intrecciar danze tempo è tornato;
vieni sul prato, fiore tra i fior.
Giga o furlana vieni a danzare,
di tarlatana tutta vestita.
Stringerti per la vita parlandoti d'amore:
altro dolzore non so sperar.
Nel lieve fremito d'un giro
destasi tale un diletto, un tale ardor,
ch'ogni altro affanno è presto obliato;
vieni sul prato, fiore tra i fior.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gretchen Armacost) , title 1: "Now that the green paths are returning", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Stuart Price
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 70
Now that the green paths are returning
Language: English  after the Italian (Italiano)
Now that the green paths are returning,
That the bushes again put on their flowers,
The time has come again to join in dances;
Come to the meadow, flower among the flowers.
Come to dance a gigue or forlana,
All dressed in tarlatan.
To hold you close around the waist speaking to you of love:
I don't know how to hope for any other sweetness.
In the light thrill of a turn stirs
Such a delight, such an ardor,
That every other anxiety is quickly forgotten;
Come to the meadow, flower among the flowers.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2002 by Gretchen Armacost, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 95