by
Alberto Donaudy (1880 - 1941)
Ah, che odor di buono
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Ah, che odor di buono quando voi passate,
doviziosa più che una fiorente estate!
Voi credete allora che uno sguardo
basti per chi s'innamora
a calmar sue brame?
Ed invece con che fame
alle spalle io vi cammino!
Ma, più vengo a voi vicino,
più il mio stomaco s'allunga...
Se sapeste come punga il desio che voi destate,
certo avreste più pietate!
Madonnetta, perdonate l'importuno;
ma, per adorarvi,
sto così a digiuno!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gretchen Armacost) , title 1: "Ah, what an odor of goodness", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Stuart Price
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 72
Ah, what an odor of goodness
Language: English  after the Italian (Italiano)
Ah, what an odor of goodness when you pass by,
More plentiful than a flowering summer!
You believe then
That one look suffices for someone who is in love
To calm his longings?
On the contrary, with what hunger
I walk behind you!
But, the more I come near to you,
The more my stomach stretches itself...
If you knew how the desire which you awake stings,
Certainly you would have more pity!
Lady, pardon the trouble,
But in order to adore you,
I remain thus fasting!
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2002 by Gretchen Armacost, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 88