by Adam Mickiewicz (1798 - 1855)
Nie dbam, jaka spadnie kara
Language: Polish (Polski)
Nie dbam, jaka spadnie kara, Mina, Sybir, czy kajdany, Zawsze ja wierny poddany Pracować będę dla cara. W minach, kruszec kując młotem, Pomyślę: ta mina szara, To żelazo — z niego potem Zrobi ktoś topór na cara. Gdy będę na zaludnieniu, Pojmę córeczkę Tatara, Może w mojem pokoleniu Zrodzi się Palen dla cara. Gdy w koloniach osiędę, Ogród zorzę — ziemię skopię. A na nich co rok siać będę Same lny, same konopie. Z konopi ktoś zrobi nici. Srebrem owita nić szara Może się kiedyś poszczyci, Że będzie szarfą dla cara.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Śpiewnik Robotniczy PPS, Wydawnictwo P. P. S., Toruń, 1920.
Notes from this edition:
Stanza 3, line 4, word 4 - Palen, generał rosyjski, który brał udział w zabiciu cara Pawła (w r. 1801).
Stanza 5, line 4, word 3 - Cara Pawła zaduszono szarfami.
Authorship:
- by Adam Mickiewicz (1798 - 1855), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Alfred Henschke (1890 - 1928) , "Polnisches Freiheitslied" ; composed by Erich Zeisl.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-21
Line count: 20
Word count: 91