by Anonymous / Unidentified Author
Drüben überm Berge
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Drüben überm Berge, wo die späten Glocken gehn, weiß ich eine grosse Stadt und ein kleines Haus drin stehn. Drüben überm Berge und im Staub der großen Stadt weiß ich einen süßen Mund, der mein Herz vergiftet hat. Drüben überm Berge, wo das lichte Leben wohnt, liegt die Welt und liegt mein Glück blind und fern im bleichen Mond. Drüben überm Berge, wo die späten Glocken gehn, muß ich jede Nacht im Traum vor dem kleinen Hause stehn.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, first published 1897 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-05-16
Line count: 16
Word count: 78