The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Der Wanderer und das Blumenmädchen

Language: German (Deutsch)

"Kauft Rosen, Herr, kauft Rosen!"
"Was sollen mir die Rosen?"
"Ei, die sollt Ihr Eurer Liebsten schenken."
"Ich habe keine!"
 
"Und wenn Ihr keine Liebste habt,
Wann die Rosen blühn,
Wenn die Herzen glüh'n,
Dann lägt' Ihr besser im tiefen Grab!
Wenn Euch kein Liebmädel herzen mag."
 
"Um die Rosenzeit, um die Rosenzeit,
Wenn ich keine Liebste hab,
Wann die Rosen blühn,
Wenn die Herzen glüh'n,
Dann läg' ich besser im tiefen Grab,
Wenn mich kein Liebmädel herzen mag."


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:


Text added to the website: 2009-06-11.
Last modified: 2014-06-16 10:03:15
Line count: 15
Word count: 79

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

The Wanderer and the Flower Girl

Language: English after the German (Deutsch)

"Buy roses, Sir, buy roses!"
"What should I do with roses?"
"To your sweetheart bring them for a present."
"I have no sweetheart."
 
"And if you have no girl you love
When the roses bloom
And the heart's in gloom,
Then in your grave you would better be,
If no dear girl loves you tenderly."
 
"When the roses bloom, when the roses bloom,
If I have no girl I love,
When the roses bloom
And the heart's in gloom,
Then in my grave I would better be,
If no dear girl loves me tenderly."


Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2009-06-11.
Last modified: 2014-06-16 10:03:15
Line count: 15
Word count: 94