The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Wir schreiten in goldener Fülle

Language: German (Deutsch)

Wir schreiten in goldener Fülle
Durch seliges Sommerland,
Fest liegen [unsere]1 Hände
Wie in einander gebannt.

Die große Sommersonne
Hat [unsere]2 Herzen erhellt,
Wir schreiten in goldener Fülle
Bis an das Ende der Welt.

Und bleicht deine sinkende Stirne, 
Und läßt meine Seele ihr Haus,
Wir schreiten in goldener Fülle
Auch in das Jenseits hinaus.

Wem solch ein Sommer beschieden,
[Der lacht der flüchtigen Zeit]3
Wir schreiten in goldener Fülle
Durch alle Ewigkeit.4


Translation(s): ENG ENG FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
Confirmed with Paul Remer, Johanniskind. Sommerlieder, Berlin, 1899, page 24.

1 Strauss, Thuille, Weigl: "uns're"
2 Strauss, Thuille: "uns're"
3 Thuille: "Der lächelt der glücklichen Zeit"
4 Strauss continues:

Wir schreiten in goldener Fülle 
Durch seliges Sommerland.
Wir schreiten in goldener Fülle 
Bis ans Ende der Welt.
Wir schreiten in goldener Fülle 
Durch alle Ewigkeit.

Submitted by Lawrence Snyder and Rudi Spring

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Lawrence Snyder) (Rebecca Plack) , no title, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Dans l'abondance dorée", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-10-07 18:08:12
Line count: 16
Word count: 73

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

In golden abundance

Language: English after the German (Deutsch)

We walk through golden abundance
Of summer's enchanted land.
Spellbound we two walk together
Clasping each other's hand.
 
The summer sun's great splendour
Has set our young hearts aglow,
So blithely in golden abundance
To the end of the world we will go.
 
Then when your fair brow will grow pallid
And my soul abandon its berth,
We'll walk on in golden abundance
Beyond the far rim of the earth.
 
To whom such a summer was granted,
He laughs at time's fleeting with glee.
We walk on in golden abundance
Through all eternity.


Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Paul Remer (1867 - 1943), "In goldener Fülle" FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Leo Ornstein, Alfred Schattmann, Richard Georg Strauss, Ludwig Wilhelm Andreas Maria Thuille, Karl Weigl. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2009-06-11.
Last modified: 2014-06-16 10:03:15
Line count: 16
Word count: 93