Translation by Natalie Burlin Curtis (1875 - 1921)
Iga'ma la Bantwa'na
Language: Zulu (isiZulu)
O tu'la, mntwa'na, O tu'la, Unyo'ko akamu'ko Use'le ezintabe'ni, Uhlu'shwa izigwe'gew,-- Iwá! O tu'la, mntwa'na, O tu'la, Unyo'ko u-zezobu'ya Akupate'le in'to en'hle,-- Iwá!
Authorship:
- by Madika'ne Q̂andeya'ne Če'le , "Iga'ma la Bantwa'na" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Natalie Burlin Curtis (1875 - 1921) , appears in Songs and Tales from the Dark Continent ; composed by Jean Coulthard.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Natalie Burlin Curtis) , appears in Songs and Tales from the Dark Continent
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-07-25
Line count: 9
Word count: 23
Lullaby
Language: English  after the Zulu (isiZulu)
O hush, child, o hush, Thy mother is not here. She tarried in the mountains, troubled by the zigzag trail. Iwá! O hush, child, o hush, Thy mother will return, She will bring thee [something pretty]1. Iwá.
Note: Curtis did two translations of this poem. This is the literal one.
Coulthard: "pretty berries" (from the metrical translation by Curtis)
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Coulthard: "pretty berries" (from the metrical translation by Curtis)
Authorship:
- by Natalie Burlin Curtis (1875 - 1921), appears in Songs and Tales from the Dark Continent [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Zulu (isiZulu) by Madika'ne Q̂andeya'ne Če'le , "Iga'ma la Bantwa'na"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean Coulthard (1908 - 2000), "Lullaby", 1993 [voice and piano], from Two songs from the Zulu, no. 1. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-07-13
Line count: 9
Word count: 37