by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Des Jägers Pfeil im schlanken Halse
Language: German (Deutsch)
Des Jägers Pfeil im schlanken Halse, sprengt Der Hirsch dem Tod entgegen. An seinen Flanken hängt Die hündische Meute. Es trieft aus ihren Mäulern schnöde Gier Nach der gehetzten Beute. Schon lischt des Auges Licht. Da bäumt sich einmal noch das edle Tier Empor, daß es noch einmal auf vertrauten Wegen, Eh es zusammenbricht, Der Freiheit Luft, des Adlers Flug umsause; Dann stürzt es sterbend in das Waldgebrause.
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), "Des Jägers Pfeil im schlanken Halse" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Des Jägers Pfeil im schlanken Halse", 1971 [voice and piano], from 9 Lieder, no. 3. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "With a hunter's arrow in its slim neck", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-07-20
Line count: 12
Word count: 68