by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Rosen und Georginen
Language: German (Deutsch)
Rosen und Georginen Blühn um das Haus der Alten her, Rosen und Georginen. Knechte und Mägde dienen, Ihnen ward die Arbeit zu schwer. Trauben und welke Blätter Lesen sie gern, wo Sonne ruht, Trauben und welke Blätter. Blasen Novemberwetter, Dämmern sie still bei trauter Glut. Wo ist mein Haus? mein Garten? Herbstliche Stürme schaurig wehn. Wo ist mein Haus? mein Garten? Muß ich immer die harten, Eisigen Wege der Sorge gehn? Drüben, von drüben strömt Duft mir: Über den Wolken steht mein Haus! Drüben, von drüben strömt Duft mir! Tröstende Stimme ruft mir: Komm zu mir, komm! Hier ruhst du aus.
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), "Rosen und Georginen" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Rosen und Georginen", 1971 [voice and piano], from 9 Lieder, no. 5. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "Roses and dahlias", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Roses et dahlias", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-07-20
Line count: 20
Word count: 101