The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Iga'ma la Bantwa'na

Language: Zulu (isiZulu)

O tu'la, mntwa'na, O tu'la,
Unyo'ko akamu'ko
Use'le ezintabe'ni,
Uhlu'shwa izigwe'gew,--
    Iwá!

O tu'la, mntwa'na, O tu'la,
Unyo'ko u-zezobu'ya
Akupate'le in'to en'hle,--
    Iwá!


Translation(s): ENG ENG

List of language codes

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages:

Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2009-07-25.
Last modified: 2014-06-16 10:03:18
Line count: 9
Word count: 23

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

O hush thee, baby, O hush thee

Language: English after the Zulu (isiZulu)

O hush thee, baby, O hush thee;
Thy mother is not with thee,
She tarried in the mountains,
The zigzag trail hath held her,--
   Iwá!

O hush thee, baby, O hush thee;
Thy mother soon is coming,
She'll bring thee pretty berries.
   Iwá!


About the headline (FAQ)

Note: Curtis did two translations of this poem. This is a "metrical translation which corresponds exactly to the rhythmic accents and the length of line in the original African poem."

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2009-07-25.
Last modified: 2014-06-16 10:03:18
Line count: 9
Word count: 43