by
Renato Fucini (1843 - 1921)
E l'uccellino
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
E l'uccellino canta sulla fronda:
Dormi tranquillo, boccuccia d'amore:
Piegala giù quella testina bionda,
Della tua mamma posala sul cuore.
E l'uccellino canta su quel ramo:
Tante cosine belle imparerai,
Ma se vorrai conoscer quant'io t'amo,
Nessuno al mondo potrà dirlo mai!
E l'uccellino canta al ciel sereno:
Dormi, tesoro mio, qui sul mio seno.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Farrell Cleary) , title 1: "And the little bird", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 55
And the little bird
Language: English  after the Italian (Italiano)
And the little bird sings on the branch:
Sleep calmly, Boccuccia my love:
Rest your little, blond head
on your mother's heart.
And the little bird sings on that branch:
You will learn so many beautiful things,
But if you want to know how much I love you,
No-one in the world can ever tell you!
And the bird sings to the serene sky:
Sleep, my treasure, here on my breast.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2009-07-30
Line count: 10
Word count: 71