by James Grahame, Reverend (1765 - 1811)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Polwarth on the green
Language: English  after the English
O Marion is a bonny lass, There's witch'ry in her smile; And yet by all it is confest, That Marion's free from guile. To hear her speak, there's music in't; To see her dance at e'en, So light she moves, you'd think you saw Some Fairy trip the green. Whene'er she sings, her artless notes In sweetness far exceed The echo, that from rock to rock Repeats the shepherd's reed. And all the while a wavering blush On her cheek of beauty glows, Like a bonny bird that sings half hid Beneath a dewy rose.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by James Grahame, Reverend (1765 - 1811), "Song"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "Polwarth on the green", JHW. XXXII/3 no. 205, Hob. XXXIa no. 265. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2009-09-02
Line count: 16
Word count: 95