by Konstantin Mikhailovich Fofanov (1862 - 1911)
Свечка догорала
Language: Russian (Русский)
Свечка догорала, спать давно пора бы. Ты поник головкой, закрываешь глазки, А ещё всё хочешь слушать наши сказки, Как в лесу дремучем у колдуньи-бабы Закипает в чанах много страшных зелий, Как Иван-царевич едет к чародею, Как в потоке шумном посреди ущелий Он встречает Лебедь - ласковую фею. О, дитя, поверь нам: нет прекрасней сказки Той, которой учит нас судьба-старушка. Так забудь же бред наш, так закрой же глазки Ждёт тебя постелька, ждёт тебя подушка.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Konstantin Mikhailovich Fofanov (1862 - 1911) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Nikolayevich Cherepnin (1873 - 1945), "Свечка догорала", op. 21 no. 3. [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this page: Steven Cox
This text was added to the website: 2009-09-08
Line count: 12
Word count: 74