by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949)
Сон матери‑пустыни
Language: Russian (Русский)
В оны веки, пред тем как родиться От Пречистой Господу Исусу, Сон приснился Матери-Пустыне. Спит Пустыня в раздолье широком, По лесочкам кудри разметала, Раскинулась по степям зеленым; Ноги моет ей синее море, На устах алеют ясны зори. И снится Пустыне, будто вырос Розов цветик у нее из сердца; А с поднебесья рука простерлась, Будто с кореньем цвет вырывает. Обливалась Матерь алой кровью, Лежит вся в крови и горько тужит, Не о боли, о цвете жалеет. Упадал тут с лазорева неба Лазоревый камень, бирюзовый; Западал в белы груди, до сердца, И залег тяжелый в самом сердце. Тяготит камень грудь, распирает; Свою душеньку зовет Пустыня, Воздыхает смертным воздыханьем: ъВойди мне в сердце, малое чадо, В мое сердце, в лазоревый камень; А уж тело мое каменеетъ. Пошла душа в лазоревый камень, А входит в лазоревое небо, В голубые, светлые чертоги. Алеется в чертоге последнем, Ровно солнце, престол светозарный; Стоит чаша на святом престоле, А над чашей кружит белый голубь, Держит голубь розов цвет червленый. Хочет крикнуть душа Мать-Пустыню, А она тут сама у престола, Облаченная в белую ризу; ъДнесь я, — молвит, — не Мать, а Невестаъ. И горлицей душа к ней прильнула.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Nikolayevich Cherepnin (1873 - 1945), "Сон матери-пустыни", op. 50 no. 2 [voice and piano], from Deux legendes mystiques, no. 2. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Steven Cox
This text was added to the website: 2009-09-15
Line count: 38
Word count: 190