by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Maciej Słomczyński (1922 - 1998)
Sonet 56
Language: Polish (Polski)  after the English
Słodka miłości . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Maciej Słomczyński (1922 - 1998)
Based on:
- a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Sonnets, no. 56
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Tadeusz Baird (1928 - 1981), "Sonet 56", 1956, first performed 1957 [baritone and orchestra], from 4 Sonety Miłosne (Four Love Sonnets), no. 2
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Pierre Jean Jouve (1887 - 1976) , copyright © ; composed by Georges Delerue.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2009-09-16