Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

הודייה

Language: Hebrew (עברית)

כל ברכותיך  -
על הארץ, על הים - על חיה ועל אדם  – 
עמק ושדה, נהר וגן.

שוב זריחת השמש - אור בצהרים –

כל צבעי הקשת -- נשקפים בראי הטל.

עת ערב, הלל - יזמרו נפלאותיך- ניסיך!

שוב נראים באופק - כל פלאי היופי -

עד אין-סוף ועד עולם - משמים מלאכי עליון ישירו -  אמן -אמן !


Translation(s): ENG

List of language codes

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

This is a non-sectarian Hebrew text that can be sung to Gounod's Ave Maria based on the first Bach prelude.

Submitted by Shula Keller

Authorship


 

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Shula Keller) , title 1: "In praise", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2009-09-16 00:00:00.

Last modified: 2017-10-11 12:39:24

Line count: 8
Word count: 58

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

In praise

Language: English after the Hebrew (עברית)

All of your blessings --
On the earth, on the sea, on beasts and all humanity
Rivers, valleys, gardens and fields!

Once more the sun rises -- then, radiant light of noon time
Colors of the rainbow mirror in the dew

Evening -- to praise you, sing of all your wonders --  your miracles !

Now on the horizon -- visions full of wonder -- heaven glows with glory ever --

Angels sound in heaven singing --
Amen, Amen! 


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Singable translation from Hebrew (עברית) to English copyright © 2009 by Shula Keller, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in Hebrew (עברית) by Shula Keller , "הודייה", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

 

Text added to the website: 2009-09-16 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:03:22

Line count: 9
Word count: 71