Crux fidelis, inter omnes arbor una...
Language: Latin
Available translation(s): DUT ENG FRE GER
Crux fidelis, inter omnes arbor una nobilis:
nulla silva talem profert,
fronde, flore, germine.
Dulce lignum, dulces clavos, dulce pondus sustinet.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- possibly by João IV, O Restaurador (1604 - 1656), "Crux fidelis", published 1844 [ chorus a cappella ], motet ; note: some anthologies list John IV of Portugal as the author, while others, such as the Grove Dictionary of Music, consider that authorship “doubtful.”  [sung text not yet checked]
- by Edmund Duncan Rubbra (1901 - 1986), "Crux fidelis", op. 140 no. 2 [ soprano, contralto, baritone, chorus, and orchestra ], from Symphony No. 9, "Sinfonia Sacra", no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Anton von Webern (1883 - 1945), "Crux fidelis, inter omnes arbor una nobilis", op. 16 no. 3 (1923-4), from Fünf Canons, no. 3 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by John Mason Neale (1818 - 1866) , "Faithful Cross" [an adaptation] ; composed by John Theodore Livingston Raynor.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Betrouwbaar kruis", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Kendree Chen) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jeroen Scholten
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 21
Croix fidèle, arbre unique noble entre...
Language: French (Français)  after the Latin
Croix fidèle, arbre unique noble entre tous :
aucune forêt n'en a produit de semblable
en feuillage, en fleur, en fruit.
Doux arbre, doux clous, qui portez un doux poids.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Latin to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2009-09-21
Line count: 4
Word count: 30