by
Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Il la prend dans ses bras
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Il la prend dans ses bras
Lueurs brillantes un instant entrevues
Aux omoplates aux épaules aux seins
Puis cachées par un nuage.
Elle porte la main sur son coeur
Elle pâlit elle frissonne
Qui donc a crié?
Mais l'autre s'il est encor vivant
On le retrouvera
Dans une ville inconnue.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "He takes her into his arms", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 50
He takes her into his arms
Language: English  after the French (Français)
He takes her into his arms.
Bright lights are glimpsed for an instant
on her upper back, shoulders and breasts,
then hidden by a cloud.
She lifts her hand to her heart.
She pales, she quivers.
So who cried out?
But the other man, if he's still alive
will be found
in an unknown city.
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 56