Translation Singable translation by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980)
Небо без звёзд
Language: Russian (Русский)
Небо без звёзд. Ночь ез луны. Тьма на дворе непроглядная. Тучи в лохмотьях, как бурные сны, мимо несутся нескладные. Небо и ночь звуков полны, родятся тени тревожные... Мысли обрывки, как страшные сны, мимо бегут невозможные. Небо без звёзд, ночь без луны.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Небо без звёзд", op. 32 no. 2 (1915), published 1952 [voice and piano], from Trzy pieśni, no. 2, Polskie Wydawnictwo Muzyczne, also set in Polish (Polski) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Jaroslaw Iwaszkiewicz (1894 - 1980) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-13
Line count: 9
Word count: 41
Bezgwiezdne niebo
Language: Polish (Polski)  after the Russian (Русский)
Niebo bez gwiazd, miesiąc już zgasł, czarna jest noc, aż straszno mi. Chmury spiętrzone jak moje sny lecą po niebie w nieznaną dal. Napełnia wiatr niebo i noc, rodzą się cienie trwożliwe tak, myśli urwane unoszą się wstecz, mówiąc, że wszystko na próżno już. Niebo bez gwiazd, miesiąc już zgasł.
Authorship:
- Singable translation by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980) [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Dmitri Lvovovich Davydov
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Bezgwiezdne niebo", op. 32 no. 2 (1915), published 1952 [ voice and piano ], from Trzy pieśni, no. 2, Polskie Wydawnictwo Muzyczne, also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-13
Line count: 9
Word count: 50