The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

По срцу зима

Language: Serbian (Српски)

Снијег паде о Ђурђеву дану,
Не може га тица прелетјети,
Дјевојка га боса прегазила;
За њом братац папучице носи:
"Јел' ти, сејо, по ногама зима?" --
"Није мени по ногама зима,
"Већ је мени по мом срцу зима;
"Ал' ми није са снијега зима,
"Већ је мени с моје мајке зима,
"Која ме је за недрага дала."


Translation(s): GER GER

List of language codes

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages:


Text added to the website: 2012-03-24.
Last modified: 2014-06-16 10:04:19
Line count: 10
Word count: 56

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Erkältetes Herz

Language: German (Deutsch) after the Serbian (Српски)

Fiel der Schnee am St. Georgentage
Hielt sich nicht das Vöglein in den Lüften,
Barfuß wadete hindurch das Mädchen,
Ihre Schuhe tragend, folgt ihr Bruder.
"Ist Dir kalt an Deinen Füßen, Schwester?"
"Nicht an meinen Füßen, o mein Bruder!
Aber kalt ist mir um's arme Herze!
Doch der Schnee nicht hat es mir erkältet;
Meine Mutter hat es mir erkältet,
Die dem Ungeliebten mich gegeben!"


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Harry Joelson

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Chilled heart", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2009-10-14.
Last modified: 2016-10-28 15:54:29
Line count: 10
Word count: 65