by Emmanuel des Essarts (1839 - 1909)
Chanson catalane
Language: French (Français)
Elle m'a, de son clair regard Plus aigu que n'est une lame, Percé comme avec un poignard L'âme ! J'aurais gémi jusqu'à demain, Sans pouvoir guérir la blessure Qu'elle m'a faite d'une main Sûre ! Mais je me glisserai sans bruit A l'heure où s'éveille l'étoile Sous sa véranda que la nuit Voile ! Là, contre un pilier adossé, Seul, je recueillerai dans l'ombre Les pleurs qu'elle jette au passé Sombre. Car je veux, comme les devins, Avec mon sang, avec ses larmes, Former un breuvage aux divins Charmes ! Et dans ce breuvage puissant L'eau naîtra de ses pleurs que j'aime, Et le vin, ce sera mon sang Même !
Authorship:
- by Emmanuel des Essarts (1839 - 1909) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "Chanson catalane", 1886, published 1890? [ tenor or soprano and piano ], Paris : Léon Grus [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Guy Laffaille [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-06-28
Line count: 24
Word count: 111