by Carl Ewald (1856 - 1908)
Det var sig den lille Høne
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE
Det var sig den lille Høne, hun gav i Gaarden Varsel, at førend Solen dalede, saa vilde hun gjøre Barsel, Alle løb de tilsammen og saa paa den Høne lille, men forend Solen dalede, saa lod hun et Vindæg trille.
Authorship:
- by Carl Ewald (1856 - 1908), appears in Sulamiths have, first published 1898 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Det var sig den lille Høne", op. 50 (Danske viser og sange (Dänische Weisen und Lieder)) no. 1, published 1899 [ medium voice and piano ], Leipzig, W. Hansen, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908) , "'S war mal eine kleine Henne", first published 1899 ; composed by Christian Sinding.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Il y avait une petite poule", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 40