by Johannes Daniel Falk (1768 - 1826)
Nordisches Seelied
Language: German (Deutsch)
Nach dem Sturme fahren wir sicher durch die Wellen, lassen, grosser Schöpfer, dir unser Lob erschallen. Lobet ihn mit Herz und Mund, lobet ihn zu jeder Stund'! Christ, Kyrie! komm zu uns auf den See! Wie mit grimm'gem Unverstand Wellen sich bewegen! Nirgends Rettung, nirgends Land! Vor des Sturmwinds Schlägen! Einer ist's, der in der Nacht, Einer ist's, der uns bewacht! Christ, Kyrie! du [schlummerst]1 auf dem See! Wie vor unserm Angesicht Mond und Sterne schwinden! Wenn des Schiffleins Ruder bricht, wo nun Rettung finden? Wo denn sonst, als bei dem Herrn? Sehet ihr den Abendstern? Christ, Kyrie! erschein' uns auf dem See! Einst in meiner letzten Not laß mich nicht versinken! Sollt' ich in dem bittern Tod Well' auf Welle trinken: reiche mir dann liebentbrannt, mein Herr! deine Glaubenshand! Christ, Kyrie! komm zu uns auf den See!
View original text (without footnotes)
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
Confirmed with Johannes Falk's auserlesene Werke alt und neu, erster Theil, Leipzig; F. A. Brockhaus, 1819. Appears in Seestücke, pages 355 - 356.
1 Loewe: "gehst ja"Authorship:
- by Johannes Daniel Falk (1768 - 1826), "Nordisches Seelied", appears in Seestücke [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Nordisches Seelied", <<1829 [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 138