by
James Joyce (1882 - 1941)
Bright cap and streamers
Language: English
Available translation(s): FRE
Bright cap and streamers,
He sings in the hollow:
Come follow, come follow,
All you that love.
Leave dreams to the dreamers
That will not after,
That song and laughter
Do nothing move.
With ribbons streaming
He sings the bolder;
In troop at his shoulder
The wild bees hum.
And the time of dreaming
Dreams is over--
As lover to lover,
Sweetheart, I come.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lorne M. Betts (b. 1918), "Bright cap and streamers", 1951 [high voice and piano], from Six Songs to Poems of James Joyce [
text not verified
]
- by Joan Ferris , "Bright cap and streamers", published 1967 [SATB chorus a cappella], from Six Songs [
text not verified
]
- by Ross Lee Finney (1906 - 1997), "Bright cap and streamers", 1952, published 1985, first performed 1975 [voice and piano], from Chamber Music, no. 10, Henmar Press [
text not verified
]
- by Jack Marius Jarrett (b. 1934), "Bright cap and streamers", published 1964. [satb chorus and piano] [
text not verified
]
- by Dorothy Hill Klotzman , "Bright cap and streamers", published 1963 [SSA chorus a cappella], from Three Songs from "Chamber Music" [
text not verified
]
- by Ernest John Moeran (1894 - 1950), "Bright cap", R. 51 no. 3 (1929), published 1930 [mezzo-soprano or baritone and piano], from Seven Poems by James Joyce, no. 3. [
text not verified
]
- by Ben Moore (b. 1960), "Bright cap and streamers" [medium-high voice and piano], from 14 Songs, no. 6, G. Schirmer [
text not verified
]
- by Williametta Spencer (b. 1932), "Bright cap and streamers", published 1972. [satb chorus a cappella] [
text not verified
]
- by Graham Martin Treacher (b. 1932), "Bright cap and streamers", published 1963. [2-part children's chorus and piano] [
text not verified
]
- by (Thomas) Gerard Victory (1921 - 1995), "Bright cap and streamers", 1954 [tenor, SATB chorus, and instrumental ensemble], from Five Songs by James Joyce [
text not verified
]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2004-06-14
Line count: 16
Word count: 64
Casquette brillante et serpentins
Language: French (Français)  after the English
Casquette brillante et serpentins,
Il chante dans le creux :
Venez à sa suite, venez à sa suite,
Vous tous qui aimez.
Laissez les rêves aux rêveurs
Qui ne suivront pas,
Que chant et rire
N'émeuvent en rien.
Avec les rubans flottants
Il chante plus hardiment ;
En troupe à son épaule
Les abeilles sauvages bourdonnent.
Et le temps de rêver
Des rêves est terminé --
Amant vers amante,
Bien-aimée, j'arrive.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2009-11-07
Line count: 16
Word count: 70