by
Edward Lear (1812 - 1888)
There was an old Lady of France
Language: English
Available translation(s): FIN
There was an old Lady of France,
Who taught little ducklings to dance;
When she said, "Tick-a-Tack!"
They [only said]1, "Quack!"
Which grieved that old Lady of France.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Seiber: "replied"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-01-14
Line count: 5
Word count: 28
Olipa kerran vanha ranskalainen eukko
Language: Finnish (Suomi)  after the English
Olipa kerran vanha ranskalainen eukko,
joka yritti opettaa ankanpoikasia tanssimaan.
Kun hän sanoi: "Tick-a-tack, tick-a-tack!"
ne vastasivat: "Quack!"
Ja sekös harmitti sitä ranskalaista eukkoa.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
- a text in English by Edward Lear (1812 - 1888), no title
This text was added to the website: 2010-01-14
Line count: 5
Word count: 24