by Li Shangyin (c813 - c858)
錦瑟
Language: Chinese (中文)
錦瑟無端五十絃, 一絃一柱思華年。 莊生曉夢迷蝴蝶, 望帝春心託杜鵑。 滄海月明珠有淚, 藍田日暖玉生煙。 此情可待成追憶, 只是當時已惘然。
Authorship:
- by Li Shangyin (c813 - c858), "錦瑟" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Witter Bynner (1881 - 1968) , "The inlaid harp", appears in The Jade Mountain, first published 1929 ; composed by John Beckwith.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-01-22
Line count: 8
Word count: 8