Accompagnato: Der jüngste Tag wird bald sein Ziel erreichen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FIN
Der jüngste Tag wird bald sein Ziel erreichen,
und was die Welt nicht gläubet, wird geschehn.
Mich dünkt, es lassen sich schon Zeichen
am Himmel und auf Erden sehn.
Die Zeit ist kurz, drum tobt der arge Feind,
ach denkt doch dran, ihr sichern Leute,
wer weiß, ob nicht der Richter annoch heute
plötzlich erscheint.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Dr Michael P. Rosewall) , "Accompanied: The day of judgment will soon be realized", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-01-26
Line count: 8
Word count: 55
Tuomiopäivä on jo lähellä meitä
Language: Finnish (Suomi)  after the German (Deutsch)
Tuomiopäivä on jo lähellä meitä,
ja tapahtuu se, mitä maailma ei tapahtuvaksi usko.
Minusta tuntuu siltä, että merkit olisivat jo
nähtävissä taivaassa ja maan päällä.
Aikaa on vähän, siksi paholainen raivoaa,
voi, te, jotka luulette olevanne turvassa, miettikääpä,
kuka voi olla varma, ettei Tuomari
yhtäkkiä ilmaannu paikalle vielä tänään.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2010-01-26
Line count: 8
Word count: 49